Konya'nın tarihi bölgesi bayramda ziyaretçi akınına uğrayacak

Konya'nın tarihi bölgesi bayramda ziyaretçi akınına uğrayacak
Halkapınar Belediye Başkanı Mehmet Vardar, tüm vatandaşları tarihi anıtı görmeye davet etti.

31 Mart seçimlerinde Halkapınar Belediye Başkanlığı'na seçilen ve mazbata aldığı günden bu yana İvriz Kaya Anıtı ve çevresinde sıkı çalışma başlatan Halkapınar Belediye Başkanı Mehmet Vardar, "İvriz'imiz bayrama hazır" dedi.

Başkan Mehmet Vardar, İvriz'de yapılan temizlik çalışmalarını yerinde inceledi. "Güzel İvriz'imize bayramda görmek için gelecek hemşehrilerimiz için temizlik çalışmalarımızı yaptık. Halkımız, misafirlerimiz gönül rahatlığıyla gelip gezebilirler" diyen Vardar, tüm vatandaşları İvriz'e davet etti.

whatsapp-image-2024-04-09-at-11-38-33.jpeg

İVRİZ KAYA ANITI

Anıt, Konya’nın Ereğli ilçesine 12 km uzaklıktaki İvriz köyü yakınlarındadır. Büyük bir kaynağın yakınındaki dik kayalık yüzey üzerine oyulmuş olan rölyef 4,20 m yüksekliğinde ve 2,40 m genişliğindedir. Tuwana Kralı Warpalawa’yı bir elinde buğday başakları diğerinde üzüm salkımı tutan tanrı Tarhunza’ya tapınırken gösterir. Tanrının başındaki boynuzlu başlık ilahiliği temsil eder. Tanrı Tarhunza figüründen oldukça küçük olan kral figürü özenle işlenmiş giysisi ile tapınma pozisyonundadır. Tuwana Kralı Warpalawa Asur kaynaklarından Urballa olarak bilinmektedir. Bu kaynaklara göre en azından M.Ö. 738-710 yılları arasında hüküm sürmüştür ve dolayısıyla anıt M.Ö. 8. yüzyılın ikinci yarısına tarihlenir. Adı, Bor ve Bulgarmaden anıtlarında da geçer.

whatsapp-image-2024-04-09-at-11-38-33-1.jpeg

Tanrı Tarhunza’nın önündeki Luvi hiyeroglifi ile yazılmış 3 satırlık yazıt Hawkins tarafından "Bu, Warpalawa’nın büyük Tarhunza’sı(dır). Onun için onu/onları uzun(?) Sahana(?) etsin" şeklinde, kralın arkasındaki 3 satırlık yazıt ise "Bu, Kahraman Warpalawa’nın görüntüsü(dür)…" şeklinde tercüme edilmiştir.

Tek satırlık üçüncü yazıt ise kabartmanın bulunduğu kayanın dibinde, daha önce su ile kaplı olan bir yerdedir. "Tiyamartu, Warpalawa'nın sev[gili kulu? ... ] bunu (kayaya) oydu ..." olarak okunmuştur ve rölyefi yapan ustanın imzası olduğu anlaşılmaktadır.

ivriz03.jpg

Kaynak:Veli SÖYLEMEZ

HABERE YORUM KAT
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.